Контакты

Открытие Америки; Christopher Columbus and descovering America — Топик по английскому языку. Музыкальный редактор Warner Bros. об английском и жизни в Америке I. Организационный момент

America was founded by Columbus in 1642. This is an easy date to remember because it rhymes with ‘ocean blue’, which was the colour of the Atlantic in those days. If he had sailed a year later the date would still be easy to remember because it would rhyme with ‘boundless sea’.

Columbus fled to this country because of persecution by Ferdinand and Isabella, who refused to believe the world was round, even when Columbus showed them an egg. Ferdinand later became famous because he objected to bullfights and said he preferred to smell flowers if he had to smell anything. He was stung in the end by a bee.

Before Columbus reached America, which he named after a man called American Vesuvius, he cried "Ceylon! Ceylon!" because he wanted to see India, which was engraved on his heart, before he died. When he arrived, he cried again. This time he cried "Excelsior!" meaning ‘I have founded it’. Excel­sior has been widely used ever since by persons returning with chinaware from China and with india ware from India.

Columbus was mistaken in thinking he had reached India when actually he had not got even as far as Indiana. There is still a great deal of confusion about the East and the West. As Columbus discovered, if you go west long enough you find yourself in the east, and vice versa. The East and the West are kept apart by the Date Line, just as the North and South are kept apart by the Masons" Dixon Line. In the New World most of the eastern half of the country is called the Middle West, although it is known as the East by those who live in the Far West.

Columbus, who was as confused as anybody who has been at sea for a long time, called the first people he saw "Indians". It is not known what they called Columbus. His unfortunate error has been perpetuated through the centuries. The original Americans are still known as "Indians", while all manner of immigrants from England, Ireland, Angora, and Lichtenstein are referred to as "Americans".

Accompanied by his devoted followers, the Knights of Co­lumbus, Columbus made several other voyages in search of India. Try as he might, however, he kept discovering America, and finally returned to Spain to die. He lived for a time in Madrid, but spent his last days in Disgrace.

A minority opinion

Some say it was not Columbus who discovered America but a man named Leaf Ericson. Leaf came from one of the Scandinavian countries with a shipload of people, all of whom were called Yon Yonson or Ole Olson or Big Swede, and went straight to Wisconsin, where he unloaded his passengers and went back for more.

On his next trip he went to Minnesota. We know all this from some undecipherable remarks he made on a piece of stone. This stone has since become an utter rune.

Further explorations

After Columbus proved the world was round, a great many people went around it. Marco Polo, who was one of the earlier explorers, had the misfortune to live several centuries before Columbus. Therefore, although he got around a good deal, he did not get completely around. He went far to the north, how­ever, and is remembered for his discovery of the Polo regions.

The chief rivals in exploration were England and Spain. Eng­land had men like Cabot, who spoke only to a man named Lowell, and Sir Francis Drake, who had a singed beard and a ship called the Golden Behind.

Nor should we forget Sir Martin Fourflusher.

The struggle between England and Spain came to a climax in an epic sea battle off the Azores known as the Last Fight of the Revenge. In this decisive conflict, Sir Richard Grenville and Alfred Lord Tennyson proved conclusively that the lighter English warships could get more miles to the galleon. England has ruled the waves ever since and has kept the sun from setting anywhere on her empire, thus providing a longer working day than in other countries.

Пономарева Анастасия. Жетысуский государственный университет, Талдыкорган, Алматинская область, Республика Казахстан
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Наш мир.

My discovery of America

When I hear the phrase “Discovery of America”, the first things that comes to mind is Christopher Columbus who landed on an island which he thought to be the "West Indies" on 12 October 1492, but he had really discovered the New World which is now the United States of America.

I do not know how America really is because I have never been there, but I have learned the information that I know about the United States of America from US made films, mass media, volunteers and television shows. That is why there are a lot of stereotypes about Americans all over the world. I do not believe all of them because my experience shows me that they are not always true. For example, the stereotype that Americans are fat and lazy, I do not agree with this. I live in a small town Taldykorgan where we have Peace Corps volunteers and none of them are overweight. They have normal weight as an average person in Kazakhstan. Also, Peace Corps volunteers are very hard-working because they really work and make so many projects to help people.

New York is a global city and exerts a powerful influence over the entire world in different spheres from finance to entertainment. One of the most famous places in New York City is the Statue of Liberty which I would like to see in person, not just in pictures or on television. I realize that the Statue of Liberty is not just a famous place; it is a historical symbol for millions of immigrants who came to America in the late 19th and early 20th centuries. Also, New York City has beautiful architecture as in its skyscrapers. I can’t image how itwould be to see the tallest building in the world, in comparison, in Taldykorgan the tallest building has only 12 floors. From my point of view, “Broadway” is a paradise of theatrical performances. I have never been in a theatre. Maybe one day will I be there?

I have read a classical American novel which is called “To Kill A Mockingbird”. I was impressed by it and its author Nelle Harper Lee. The main scenes of this novel happened in Philadelphia. And I am really interested to see Philadelphia as it is a central location to African American history and as well as culture home to many national historical sites that relate to the founding of the United States.

Washington D.C is the capital of the United States of America. This city holds many important buildings such as: the White House, the World Bank, the U.S. Capitol, Howard University and 174 foreign embassies (include Kazakhstan). It is a place where many events happen every day and influence on daily lifeof the whole country. And it would be so interesting to take part in even one day of this capital.

My discovery of the United States of America is not just to see it, but feel, smell and touch it, on my own. The most important part of my discovery of America is to know what true or untrue about America which would be based on my experience. I was really excited to write this essay because I can just imagine how it will be in my fantasy. But if I experience it, I would be one of the happiest explorers of the United States of America.

Когда я слышу фразу «открытие Америки», первая мысль, которая приходит мне на ум - это Христофор Колумб, высадившийся на острове 12 октября 1492 года. Он думал, что это Западная Индия, но на самом деле открыта была Новая Земля, которая сейчас является Соединёнными Штатами Америки.

Я не знаю, какая Америка на самом деле, потому что я там никогда не была. Мне помогают знания, которые я получаюоб этой стране из художественной и публицистической литературы, фильмов, средств массовой информации, телевизионных шоу и от волонтеров, которые часто бывают в моем городе. Незнания об Америке порождают различные предрассудки у отдельных людей и даже целых народов. Чтобы разобраться в том, что такое Америка, нужно самому получить правдивые знания. И в этом я убедилась. Существует такой стереотип, что американцы толстые и ленивые, но я с этим утверждением не согласна. И могу разуверить многих. В наш город Талдыкорган, где я живу, на работу приезжают волонтеры Корпуса Мира, я с ними постоянно общаюсь, так как они работают в университете, где я учусь. Это обычные девушки и юноши, и вес у них такой же, как у обычных людей. Волонтеры Корпуса Мира очень трудолюбивые. Они умело сочетают труд и отдых.

Я узнала, что Нью-Йорк - это глобальный город, который очень влияет на мир в различных сферах жизни и развитии стран. Одно из самых известных мест в Нью-Йорке - это Статуя Свободы. Я бы хотела тампобывать, так как это не просто известное место, а исторический символ миллионов эмигрантов, приехавших в Америку в конце XIX века и начале XX. Привлекает Нью-Йорк красивой архитектурой и своими небоскребами. Мечта многих побывать хотя бы раз в таком высоком здании, упирающемся в самое-самое небо, а в моем городе самое высокое здание имеет всего 12 этажей. Нью-Йорк - это город всемирно известного Бродвея. Это счастье, кто там бывает. Может и я когда-нибудь там окажусь.

Познакомившись с американским романом «Убить Пересмешника» знаменитого автора Ли Харпер, я многое узнала не только о главных действующих лицах, но и о Филадельфии, как о центральном месте афроамериканской истории и событиях, которые повлияли на США.

И вот мы в столице Соединенных Штатов - Вашингтоне. Этот город известен многими зданиями. Здесь находятся Белый дом, Всемирный банк, Капитолий, Гарвардский университет и 174 посольств различных стран мира, включая посольство Казахстана. Вашингтон - ключевое место многих важных событий, влияющих на жизнь своей страны и других стран. Я бы хотела с удовольствием побывать в качестве туриста в этом городе.

Мое «открытие Америки» - это не только узнать о ней, но и увидеть, «почувствовать, понюхать и потрогать», узнать правду или неправду о ней на своем личном опыте. Об Америке говорят, что это великая страна, открыть ее в реальности - это мечта многих, в том числе и моя.

The Discovery of America (2)

Christopher Columbus discovered America in 1492. He was born in Italy. His father and both grandfathers were cloth makers. Columbus was a seaman and made many sea voyages.

Most people in Columbus"s days thought that the earth was flat and they did not believe that beyond the Atlantic Ocean lay India. In 1492 the King and the Queen of Spain gave him money to go to India. He decided to sail west as he was sure that our planet was round. There were 3 caravels: the Santa Maria, the Nina and the Pinta. After sailing 4000 miles he reached some land.

The crew saw something like a white cliff and cried out: "Tierra! Tierra!". Columbus thought "that it must be India but it was not. It was a new land - a new continent. It was America. Columbus named the land they had reached San Salvador ("Holy Saviour"). People began to speak about the land as "The new World".

European people came to the New World for many reasons. Some hoped to find gold and silver. Priests and missionaries came to bring the Christian religion to the Indians. Among those who came for freedom was a small group of English people called Pilgrims. They wanted to start a new life and to have no religious problems they had in England.

In 1620 on the ship "Mayflower" they landed in the north-east of America. They set up a colony and called that part of the country "New England".

Открытие Америки (2)

Христофор Колумб открыл Америку в 1492 г. Он родился в Италии. Его отец и оба дедушки занимались шитьем одежды, Колумб был моряком и совершил много путешествий.

Большинство людей в дни Колумба полагали, что Земля плоская, и они не верили в то, что за Атлантическим океаном лежит Индия. В 1492 году король и королева Испании дали ему деньги на поездку в Индию. Он решил плыть на запад, так как был уверен, что Земля круглая. В путешествие отправились 3 каравеллы: "Санта Мария", "Нина", "Пинта". После того, как они проплыли 4 000 миль, они достигли какой-то земли.

Команда увидела что-то похожее на белую скалу и закричала: "Земля! Земля!"" Колумб подумал, что это должна быть Индия, но это была не она. Это была новая земля, новый континент. Это была Америка. Колумб назвал землю, которой они достигли, Сан Сальвадор ("Святой спаситель"). Люди стали говорить об этой земле как о Новом Свете.

Европейцы приезжали в Новый Свет по разным причинам. Некоторые надеялись найти золото или серебро. Священники и миссионеры приезжали, чтобы принести христианство индейцам. Среди тех, кто приезжал за свободой, была маленькая группа англичан, прозванных пилигримами. Они хотели начать новую жизнь и начать ее без религиозных проблем, с которыми они столкнулись в Англии.

В 1620 на корабле "Мэйфлауэ" они высадились на северо-востоке Америки. Они основали колонию и назвали эту часть страны Новая Англия.

Questions:

1. Who discovered America?
2. King and Queen of what country gave Columbus money for voyage?
3. How many caravelas were there?
4. How did Columbus name the land he had reached?
5. What reasons did European come to New Land for?
6. What do you know about Pilgrims?

“In 1492 Columbus sailed Ocean Blue”. This little rhyme many American children learn to remember the date when Christopher Columbus “discovered” America. Was Christopher Columbus really the first person to discover the continent and return home to tell about it?

Probably not, but he was the first to return to Europe and tell all about what he believed to be a new route to Asia.

Most people in Columbus’ days thought that the earth was flat, and they did not believe that a route to the India across the Atlantic would be shorter and safer than a route around Africa. He did not have the money to buy ships and hire sailors. At first Columbus asked the king of Portugal to pay for his voyage. The king asked his advisers, and after their report he denied to help Columbus.

Then Columbus travelled to Spain to ask Queen Isabella and King Ferdinand for help. Six years later Isabella gave Columbus three caravels: the Santa Maria, the Nina, and the Pinta. Columbus’s crew last saw land on the eastern horizon on the 9th of September, 1492. On the 12th of October, 1492, when everybody was very tired and anxious, the lookout on the Pinta saw something like a white cliff shining in the moonlight. Columbus named the land he had reached San Salvador. He thought they landed in Asia.

On the 15th of March, 1493, Columbus was back to Spain with two of his ships. He brought parrots, an alligator, a few pieces of gold jewelry, some unusual plants, and six American Indians.


Перевод:

"В 1492 году Колумб поплыл по Голубому океану ". Эта маленькое стихотворение многие американские дети учат чтобы запомнить дату, когда Христофор Колумб "открыл" Америку. Был ли Христофор Колумб действительно первым человеком, открывшим континент и вернувшимся домой, чтобы рассказать об этом?

Наверное, нет, но он был первым, кто вернулся в Европу и рассказал о том, что по его мнению, было новым маршрутом в Азию.

Большинство людей во времена Колумба думали, что Земля плоская, и они не считали, что путь в Индию через Атлантический океан был бы короче и безопаснее, чем путь вокруг Африки. У него не было денег на покупку и прокат судна и матросов. сначала Колумб просил короля Португалии оплатить его путешествие. Король спросил своих советников, и после их доклада он отказался помочь Колумбу.

Тогда Колумб отправился в Испанию, чтобы просить королеву Изабеллу и короля Фердинанда о помощи. Шесть лет спустя Изабелла дала три каравеллы Колумбу: "Санта-Марию", "Нину" и "Пинту". Экипаж Колумба последний раз видел землю на восточном горизонте 9 сентября 1492. 12 октября 1492, когда все были очень уставшими и встревоженными, смотровой на Пинте увидел что-то вроде белой скалы сияющей в лунном свете. Колумб назвал землю, которую он достиг Сан-Сальвадор. Он думал, что они высадились в Азии.

15 марта 1493 Колумб вернулся в Испанию вместе с двумя своими судами. Он привез попугаев, аллигатора, несколько золотых ювелирных изделий, необычные растения и шесть американских индейцев.

Россиянка Елена Нежельская (так же известная, как Lena Glikson) уже много лет живет в США. Сначала Лена окончила легендарный музыкальный колледж в Беркли, а теперь живет в Лос-Анджелесе, работает на Warner Brothers и принимает участие в создании музыки к фильмам. Среди последних громких работ Лены – сотрудничество с Леди Гагой в альбоме, написанном к киноленте «Звезда родилась».

Эксклюзивно для Tap to English Лена поделилась своей мотивирующей историей, а также рассказала, где и как учила английский и так ли сильно живой язык отличается от того, что нам преподают в школе.

Как живут русские музыканты в Америке: от первого лица

– Как давно ты работаешь в Лос-Анджелесе?

– Я работаю музыкальным редактором в Лос-Анджелесе почти 3 года. Моя профессия связана с киномузыкой, как и мое образование (композитор в кино). Поэтому, выпустившись из музыкального вуза в Бостоне – Berklee College of Music – я точно знала, в каком городе буду искать работу. Сейчас я штатный сотрудник в компании своей мечты – дочерней организации киностудии Warner Brothers.

Читайте также:

– Как тебе удалось пройти интервью и получить престижную работу в LA?

– Я просто пришла на встречу к одному именитому музыкальному редактору, и в процессе беседы он предложил мне работать с ним, так как ему требовался человек с уже имеющимся опытом в сфере киномузыки (на тот момент я уже поработала над 10 фильмами), навыками игры на фортепиано и хорошим пониманием вокального мастерства. Как оказалось, я владела всеми необходимыми качествами.

– Что входит в твои рабочие обязанности?

– Производство кино происходит по одному сценарию, но в каждом свои особенности. Длительность моей работы над одним фильмом – от нескольких недель до года. Когда материал уже отснят и режиссер приступает к монтажу своей версии фильма, тогда и начинается моя работа.

Музыкальный редактор подбирает и размещает в фильме звуковое сопровождение, которое служит музыкальным языком киноленты. И уже на его основе композитор создает свои произведения. Также впоследствии музыкальный редактор тесно сотрудничает с композитором, являясь связующей ниточкой между ним и фильммейкерами. Мы ответственны за местоположение и синхронизацию с видео всех произведений проекта – песен, закадровой музыки и живых исполнений. Если речь идет о мюзикле, то мы также работаем и на съемочной площадке, синхронизируя работу систем звукозаписи с видеокамерами и обрабатывая полученный материал. Это лишь малая часть моих обязанностей! Каждый проект привносит что-то новое, и я не перестаю учиться.

– Ты уже достаточно давно в США. Скажи, что там привлекает тебя и заставляет отказаться от мысли вернуться в Россию?

– Я люблю Россию и не отказываюсь от мысли вернуться, но в данный момент структура отечественного кинопроизводства такова, что, к моему большому сожалению, в ней нет места моей профессии в том объеме и с той значимостью, какие присутствуют в США. Помимо этого, чем больше ты находишься в определенном месте, тем сильнее ты обрастаешь связями с ним. В России обо мне пока мало знают как о профессионале, а здесь у меня уже формируется определенная репутация в моей сфере, как и круг профессиональных знакомств.

Поиск работы в Лос-Анджелесе

– Ты выпускница колледжа Беркли – легко ли было найти работу по окончании учебы?

– И да, и нет. После выпуска даже из такого, казалось бы, именитого учебного заведения, все равно очень трудно сразу получить место. Выпускникам моей специальности сначала необходимо пройти практику, в некоторых случаях не одну, а несколько, а в процессе надеяться, что тебя заметят и предложат позицию в компании. Наплыв талантливых молодых композиторов огромен! Многие приехавшие за мечтой о Голливуде через несколько месяцев вынуждены вернуться домой из-за того, что не могут устроиться.

Я отправила резюме в 50-60 мест, а мне ответили приблизительно из пяти. Одно из них и стало моим первым местом работы. Это изначально была неоплачиваемая практика с замечательным музыкальным редактором Ником Саус, который на мои знания о музыке в кино наложил профессиональные умения музыкального редактора, включая работу с профессиональным программным обеспечением и с людьми. Оценив мое стремление овладеть профессией, он через несколько недель предложил работу в студии.

– Столкнулась ли ты с какими-то сложностями при устройстве на работу?

– У меня был один, как мне тогда казалось, горький опыт, хотя сейчас я рада тому, как все сложилось. Уже имея некий опыт по профессии в Лос-Анджелесе, я увидела объявление о поиске сотрудника моей квалификации для работы в одной из известных анимационных студий. Я отправила резюме, и из сотен человек меня пригласили на собеседование. В итоге выбирали между мной и еще одним кандидатом, но я тогда только подавала документы на первую артистическую визу, которая бы позволила мне работать в США, и меня не взяли из-за того, что на тот момент я не могла подтвердить долгосрочное наличие разрешения на работу, а ускорить процесс подачи документов было невозможно.

Работа в кино в Америке: ни шага без английского

– Как давно ты начала учить английский? Всегда ли предполагала переезд в англоговорящую страну?

– Первые уроки английского были в детском саду, а потом меня отдали в гимназию с углубленным изучением английского. Я любила учиться и всегда точно знала, что учу язык не для контрольной, а для того чтобы им пользоваться. Мне были важны правила и грамматика, так как я видела в них прямое прикладное значение. Я не предполагала переезд в англоговорящую страну, так сложились обстоятельства. Я узнала о вузе, учебой в котором загорелась, и, к счастью, так совпало, что он находился в стране, языком которой я владела. Думаю, если бы он был в Венгрии, я бы выучила венгерский!


Читайте на сайте:

– После переезда в США столкнулась ли ты с какими-то сложностями в общении на английском? Было ли что-то особенно удивительным для тебя в живом языке?

– Несмотря на знание и понимание языка, сначала мне было страшно, что я чего-то не пойму. Я все время боялась что-то не расслышать, особенно опасалась акцентов. Мозг очень напрягался. Я немного стеснялась общаться, но, как только стала много читать, писать и участвовать в дискуссиях в классах, мне стало легче, к тому же ты быстро привыкаешь к дежурным беседам в общественных местах – ты знаешь, как говорить в магазине, как в кофейне, как в ресторане. Контекст всегда один.

– Быстро ли ты стала понимать собеседников? Или американское произношение было в новинку и к нему пришлось привыкать?

– Американское произношение в целом кажется мне сильно проще британского – большее количество букв озвучено. Здесь, как и всюду, есть определенные акценты местных жителей, которые до сих пор мне мало понятны, но, если послушать их день-другой, и к ним я могу привыкнуть. К тому же они очень редко встречаются в моей повседневной жизни.

– Занималась ли ты совершенствованием уровня своего английского, когда уже жила в Штатах?

– Мне кажется, что когда ты живешь в среде, обладая уровнем от продвинутого (Advanced) и выше, то начинаешь впитывать новые конструкции и слова без учебника. Это касается тех выражений, которых нет в словаре. Вся профессиональная лексика, часто используемые фразовые глаголы – все это учится в контексте, тебе уже не нужно переводить. Это как ребенок, который учит, что мама называется словом «мама». Просто работает естественный механизм пополнения словарного багажа. То же самое происходит и с грамматикой. Есть такие конструкции, которые я использую из-за того, что понимаю, когда их использовать, из опыта общения с людьми, а правил на эту тему я никогда не учила. Плюс каждая прочитанная на английском книга оставляет определенный след.

Музыкант в Америке: важен ли акцент

– Случались ли забавные ситуации, связанные с английским?)

– Множество! В основном, они связаны с произношением или значением слов. Одна из них заставила хохотать полный зал серьезных фильммейкеров. Я хотела рассказать своему начальнику что-то про котенка в сапогах (Puss in Boots) и, видимо, я никогда до этого не слышала произношение слова Puss, встречая его только на бумаге. Я произнесла его по аналогии со словом fuss, то есть я сказала «пасс ин бутс», в результате превратив кота в сапогах в «гной в ботинках». Это очень позабавило босса, и он поделился этой историей со всем коллективом. но Естественно, все восприняли это скорее как нечто забавное, чем посмеялись над моим невежеством! (смеется)


Елена Нежельская: «Музыкальный редактор — связующая ниточка между композитором и фильммейкерами».

– Сейчас, когда ты уже достаточно давно в США, изменилось ли твое произношение? Как ты считаешь, насколько тебе удалось «прокачать» английский за эти годы?

– Сейчас я абсолютно свободно говорю на английском. Мне комфортно в этой языковой среде, и есть вещи, которые мне легче выразить на английском, нежели на русском, но при этом у меня сохраняется акцент. Есть люди, особенно иностранцы, которые не слышат его совсем. А из тех, кто его замечает, почти никто не может правильно определить, из какой я страны. Должна сказать, что многие находят в акценте некое очарование, а не изъян! В США, особенно в Лос-Анджелесе, количество людей, родившихся в пределах страны, не столь велико. И даже среди них все говорят по-разному. Для американца и канадцы, и британцы (а у них внутри очень много разных акцентов), и австралийцы говорят с акцентом. На тему каждого из них есть множество шуток, также и внутри США, в разных штатах говорят по-разному.

«Я некоторое время назад хотела избавиться от своего акцента. У меня нет того, что называют russian accent, но я и не произношу слова, как американка».

Мне нравится британский акцент, и, долгое время тесно проработав с англичанином, я вернула себе частичку школьного британского произношения. Мне кажется, что это всегда звучит интеллигентно. Но самое главное – это грамотная речь, а акцент можно сделать любой при желании. Людям важно чувствовать то, что ты знаешь язык. Если ты говоришь понятно и грамотно, это вызывает только уважение.

Работа в Соединенных Штатах Америки: как учить английский

– С чего лучше начать изучение английского взрослому человеку, на твой взгляд?

– Самое главное в любом возрасте – это грамматика и системность занятий. Это основа, на которую нанизываются и слова, и конструкции. У взрослого много инструментов для пополнения словаря. Можно читать книги, статьи в интернете, журналы, распечатывать тексты любимых песен и переводить незнакомые слова, смотреть кино и сериалы с субтитрами – сначала с русскими, а потом с английскими. А с определенного уровня нужно пробовать погружаться в языковую среду и говорить. Вариантов общения с носителями языка сейчас очень много, включая интернет-занятия.


Фильм в тему: — смотрите на нашем сайте!

– А какой способ изучения оказался самым эффективным для тебя?

– Мой путь немного особый, так как общеобразовательная школа дала мне уровень, с которым я сразу могла начать свободно общаться в языковой среде, как только в нее попала, несмотря на стеснение. Я однозначно могу сказать, что основной плюс в моем обучении – это грамматика, которая была центром внимания долгое время. Перед поездкой в США я долго и упорно занималась по книгам и пела песни на английском, но полная свобода появилась, когда я начала говорить на языке ежедневно.

– Есть ли дополнительные «инструменты», которые, на твой взгляд, ускоряют освоение иностранного языка? Какие?

– Я думаю, что ключ к успеху в системности и регулярности занятий, а также в доведении всего до автоматизма.

– Что бы ты хотела пожелать читателям Tap2Eng, желающим переехать за границу или начать работать там удаленно?

– В первую очередь, я бы пожелала терпения и упорства в изучении языка, а также внимания к деталям. Постарайтесь как можно большее удовольствие получать от процесса и помните, что новый язык – это средство на пути к успеху!

Материал подготовила Яна Толстова.



Понравилась статья? Поделитесь ей