Контакты

Буряты, национальные жилища. Презентация «Юрта-национальное жилище бурят

Традиционным жилищем бурят является юрта. Юрты бывают как войлочные, так и в виде сруба из бруса или брёвен, деревянные юрты - шести- или восьмиугольные. Юрты не имеют окон.

Описание

В крыше юрты находится большое отверстие для выхода дыма и освещения. Крыша устанавливалась на четыре столба - тэнги. Иногда устраивался потолок. Дверь в юрту ориентирована на юг. Юрта делилась на мужскую и женскую половину. В центре жилища располагался очаг. Вдоль стен стояли лавки. С правой стороны от входа в юрту полки с хозяйственной утварью. С левой стороны - сундуки, стол для гостей. На одной стене - полка с бурханами или Онгонами.

Перед юртой устраивали коновязь в виде столба с орнаментом.

В XIX веке богатые буряты начали строить для жилья избы.

Примечания

  1. Фазлуллах Рашид-ад-Дин. Сборник летописей (в четырех томах). - Том 1. Книга 1. - Пер. с персидского Л.А. Хетагурова, редакция и примечания проф. А.А. Семёнова. - М.-Л.: Издательство АН СССР, 1952. - Раздел первый, прим. 290.
  2. Краткая энциклопедия символов. Онгон. Вместилище духов ; Онгон
  3. Г.В. Вернадский. Монголы и Русь. Глава І. 1. Всемирно значимые моменты монгольской экспансии, прим. 37.
  4. Д. К. Зеленин . Культ онгонов в Сибири. - М.-Л., 1936.

Литература

  1. Булаев В. М., Дашидондоков Ш.-Н. С. Образ жизни населения как отражение национальной самобытности (на примере бурят Восточного Забайкалья). - Улан-Удэ, 2002.
  2. Буряты / Под ред. Л. Л. Абаевой и Н. Л. Жуковской. - М.: Наука, 2004.
  3. Цыдендамбаев Ц.Б. Бурятские исторические хроники и родословные, как источники по истории бурят. - Улан-Удэ, 2001. - 256 с.
  4. Залкинд Е. М. Общественный строй бурят в XVIII - первой половине XIX в. - М.: Наука, 1970.
  5. Историко-культурный атлас Бурятии. - М., 2001.
  6. Ханхараев В. С. Буряты в XVII-XVIII вв. Улан-Удэ: Бурятский научный центр СО РАН, 2000.

Бурятская юрта - исторически сложившийся образец жилища, идеально приспособленный для кочевого образа жизни. В юрте жили круглый год - достаточно устойчивая против ветров за счет полусферической формы и небольшой высоты, сейсмобезопасная - за счет подвижной конструкции стен, возможности варьировать площадью, доступность материала, всегда чистый воздух - эти и многие другие свойства складывались в течение 2500-3000 лет.

Юрта органично вписывается в окружающую среду, формой повторяя небесный купол над ней, полукруглые сопки и холмы. В летний зной и жару в ней спасительная прохлада, в холод живой огонь в очаге создаёт равномерный обогрев и особый микроклимат, устраняющий вредную для здоровья человека энергетику, характерную для строений с прямыми углами.

Внутреннее пространство юрты делится на пять частей: центр - гал гуламта, место расположения главного сакрального объекта юрты; северная сторона - хоймор тала, почетная "высокая" часть юрты; западная, правая (баруун) сторона - гостевая или мужская; восточная, левая (яуун) сторона - хозяйственная или женская, юг - выход из юрты.

Кочевой дом состоит из девяти основных элементов:

уняа – струганные жерди, из которых строится свод юрты бурят. Используются исключительно гибкие породы деревьев: это увеличивает срок службы элементов. Их число достигает шестидесяти;

тооно – специальный круг на вершине юрты. Он образует отверстие, которое служит для вывода дыма и освещения жилища днем. Диаметр «окна» составляет около метра. Обод делают из березы. По периметру в нем высверлены отверстия, в которые устанавливаются жерди свода;

тээнги опорные столбы конструкции. Их всего два и своим верхним краем они упираются в тооно;

дааган – распорки верхнего обода, служащие для придания ему жесткости. С бурятского языка это слово переводится как «нести на себе»;

Урхэ – покрытие юрты. К каждому его углу привязывались длинные веревки, которые доходили до нижнего края решетчатого основания. При необходимости можно было приподнять урхэ, потянув за веревку. Тогда в юрту образовывалось дополнительное отверстие для поступления свежего воздуха и света;

туургэ – войлок, покрывающий боковые части жилища. Каждый рулон в длину достигает трех метров. Его поверхность обязательно обрабатывается специальным антисептическим раствором из табака, кислого молока и соли;

зээг – волосяные веревки, крепящиеся по верхнему краю покрытия. Войлоком сначала закрывают юго-западную часть юрты, затем – юго-восточную и только после этого закрывают остальные части жилища. Такой порядок продиктован необходимостью максимальной защиты от холодных северо-западных ветров;

дээбэри накидываются после туургэ. Они представляют собой два огромных куска войлочного покрытия, узкого вверху и широкого снизу. Наиболее толстый и плотный войлок всегда располагается на северо-западной части юрты;

хошлон – пояса из конского волоса, которыми юрта перетягивается сверху войлочного покрытия. Они удерживают верхние и средние части утепления. Внизу покрытие перетягивалось войлочными лентами, а при необходимости накрывались сухим навозом.

Инструкция по сборке-установке войлочной юрты бурят-монгольского типа

1. В начале на подготовленной поверхности желательно очертить круг диаметром 6 метров, чтобы было удобно ориентироваться при установке стен.

2. Перед тем как начать ставить дверь и стены необходимо занести тооно (деревянный круг) и обе стойки в центр круга, по которому будет стоять юрта, чтобы после установки стен не перетаскивать через них.


3. Устанавливаем дверь. Традиционно монгольские народы свой дом (юрту) ставили дверью на юг или на юго-восток.

Стены соединяют друг с другом в «замок» и туго увязывают веревками.


Стены, подходящие к двери нужно привязать к двери веревками. К одной из этих веревок подвязываем веревку, которой опоясывают стены вкруговую и натягивают ее так, чтобы перекрестие головок стен было вровень с верхним краем дверного блока. В дальнейшем при установке уний (потолочных жердей) этой веревкой можно регулировать – ослаблять или делать туже затяжку, тем самым увеличивать или уменьшать диаметр юрты, чтобы закрепить унии более жестко.


Тооно переворачиваем «вверх дном» и привязываем к нему стойки покрепче. Поднимаем и ставим тооно на стойках в центре круга, сориентировав его с севера на юг, отцентровав относительно двери.


5. Начинаем закреплять унии. Над дверью будет крепиться 6 унии, поэтому на деревянном круге со стороны двери от кольца влево и вправо оставляем по 3 отверстия и, начиная с четвертого отверстия и первого перекрестия стены, устанавливаем унии. От двери влево и вправо устанавливаем унии не часто, чтобы стены вывести вкруг и отцентровать стойки.

Унии при установке рукой подбиваем в отверстие тооно.


К стене унии крепятся веревками так, чтобы не было возможности ей «съехать» вниз и выпасть из отверстия в тооно и упасть на пол (ударившись о твердый пол конец унии может сломаться).


Унии удобнее вставлять снаружи юрты. Полностью устанавливаем унии. Где необходимо, там нужно обтесать кончики уний топором или стамеской, чтобы конец унии глубоко и плотно входил в отверстие тооно.

6. Когда все унии будут установлены, начинаем ставить унии над дверью (они без вязочек). Подогнать концы и вставить унии в отверстия. На нижнем конце унии, находящемся над дверью, аккуратно выпилить так, чтобы она плотно садилась сверху на дверной блок.


7. Если в комплектацию Вашей юрты входит внутренний чехол из бязи, то следующим этапом одеваем его на каркас. Можно местами крепить степлером, чтобы не сдувало ветром.

8. Крепим войлочные стены веревкой, продернутой через петли вокруг. Начинать нужно от двери и заканчивать с другой стороны - прочно связать оба конца веревки, чтобы стены не могли сползти вниз.


9. Войлочные полукруги - дэвэр укладываются на крышу в такой последовательности:

Сначала на переднюю часть крыши (со стороны двери) с вырезом под тооно (под круг),

Потом на заднюю часть крыши так, чтобы тооно на половину было закрытым.


10. В завершении одеваем чехол, туго обвязываем его веревками снаружи. Крепим урьхо – верхняя крышка. За все концы привязываем веревки - один конец над дверью будет открываться и закрываться, остальные будут стационарно закрепленными, поэтому их нужно завязать накрепко.


Давным-давно это было. Тот, кто рассказывал мне эту сказку, слышал ее от деда, а тот в свою очередь тоже от деда своего.

В распадке меж острых скал и высоких гор, около реки Уды, жил кочующий охотник-тофалар. Звали его Кууламай.

Имел Кууламай лук и стрелы, хранил их в деревянном кобыре, который носил за спиной.

[Кобыр - колчан. ]

Была у охотника жена Маймаяк. Долго они жили вместе, но детей не было, а чужих растить никого не взяли.

Жили в стойбище Кууламая Мунго и Халяй. Мунго вместе с Кууламаем на охоту ходил, дичь приносил, соболя промышлял. А Халяй за оленями смотрела, шила из шкур изюбря и лося покровы к чуму, а при перекочевке вместе с Маймаяк вьючила оленей и вела караван.

Кууламай часто горевал, что нет у него детей. Однажды он обратился к шаману:

Скажи, глубокопочитаемый Мээркпан, почему у меня детей нет? При камланиях ты много видишь, посещаешь верхний, средний и нижний миры. Попроси у Бурхана для меня ребенка. Я ему в жертву оленей отдам...

Надел Мээркпан свой плащ со множеством жгутов, вышитый оленьим волосом и перьями птиц, надел головной убор с перьями от черного гуся, взял бубен, колотушку и начал шаманить. Долго бил Мээркпан колотушкой, прыгал вокруг костра, а потом упал, обессилев. А когда отдышался шаман, стал говорить Ку-уламаю:

Найди крыло молодого орла. Из этого крыла я сделаю ээрэн, тогда у вас будут дети.

[Ээрэн - шаманский пояс. ]

Кууламай знал две скалы, где жили орлы. С отвесной стороны этих скал были пещеры. Кууламай говорит Мунго:

Сегодня мы возьмем длинные ремни, залезем на скалу с пологой стороны, а потом ты спустишь меня в пещеру к орлам.

Взяли они ремни и пошли. Поднялись на скалу. Привязался ремнями Кууламай крепко и велел Мунго понемногу спускать его. Так, цепляясь за острые выступы скалы, пробирался охотник до пещеры, где было орлиное гнездо.

Как только ослабли ремни, Мунго почувствовал, что Кууламай добрался до места. Тогда Мунго бросил ремни, а сам спустился со скалы и пошел к стойбищу.

Давно он хотел погубить Кууламая, забрать его оленей и жениться на Маймаяк, - с ней был уже в сговоре, но все никак не мог решиться. Теперь надеялся, что Кууламай умрет в пещере без пищи и воды.

Пришел Мунго на стойбище и рассказал, что сорвался Кууламай в пещеру и разбился.

Вскоре Маймаяк вышла замуж за Мунго, а мужа совсем забыла и вспоминать о нем не хотела. Только одна Халяй не верила словам Мунго и чувствовала сердцем что-то неладное.

Наступило лето. Жара донимала и оленей, и людей. Мунго перекочевал в горы, где летом всегда бывает прохладно.

Кууламай в это время жил в пещере с орлицей и тремя маленькими орлятами. Сначала орлица хотела сбросить его вниз, ведь она знала, зачем пришел сюда этот человек, но посмотрела ему в глаза и раздумала. Она приносила кабаргу, зайцев, глухарей. Кууламай разрывал их на куски и делил на равные части. Во время дождя он подставлял ладони под скалу, собирал капли и пил их. А в сильную жару, когда скала была суха, он лизал пот, который появлялся у носа орлят. Орлица приносила в клюве капли речной воды, но их было мало, и Кууламай всегда хотел пить.

Озеро Байкал, вокруг которого живет бурятский народ, можно считать центром Байкальского региона. На этой территории особое сочетание физических полей, обусловившие интенсивность всех обменных процессов, как в недрах Земли, так и на ее поверхности. Здесь сошлись степ и леса, многочисленные виды флоры и фауны. Все это не могло не оказать специфического влияния на живущего здесь человека.

Осваивая время и пространство, каждый народ в рамках созданной им этнической культуры создавал свою модель мира, вырабатывал в течение столетий наиболее рациональный в данных условиях тип хозяйства-кочевое скотоводство или оседлое земледелие, и непосредственно вытекающий из него уклад жизни.

Основополагающие принципы художественного творчества нашли отражение, прежде всего, в народном зодчестве.

Кочевой образ жизни издавна определил тип герметически замкнутого компактного жилища-сборно-разборной сооружения из решетчатого каркаса и войлочного покрытия, круглого в основания и полусферическим верхом.

Размеры юрты соответствует масштабу человека, внутренняя планировка учитывает интересы и вкусы ее обитателей, обеспечивает хозяйственно бытовую деятельность. Бурятское название войлочной юрты-hэеы гэр, деревянный-модон гэр. Юрта представляет собой лёгкую сборно-разборную постройку, приспособленную к транспортировке на вьючных животных.

Конструктивный объём юрты состоит из 9 основных частей. Остов стен составляется из связанных между собой складных деревянных решёток, которые определяют размеры и вместимость жилища. Каждая решетка, составляющая общую стенку, состоит из плоских реек, наложенных друг на косой клеткой и скрепленных волосяными веревками.

Благодаря тому, что эта конструкция сжимается или растягивается гармошкой, можно было уменьшать или увеличивать до необходимой высоты юрту или складывать ее во время перекочевок. Шарнирная конструкция решеток стен обеспечивала такое немало важное свойство юрты как сейсмоустойчивость.

Остов крыши юрты, образующей свод. Состоит из выстроганных жердей (уняа) гибких пород деревьев, которые втыкаются на вверху в специальный круг- тооно- диаметром около метра. Обод тооно изготовляли из березы, на нем, были выдолблены отверстия, для вставки заострённых верхних концов (уняа), количество которых обычно делали 60. Нижние концы (уняа), укреплялись на головках (тархи) решеток-стен. Для придания устойчивости устанавливали два опорных столба (тээнги), верхние концы котрых упирались в тооно. Тооно разделялось несколькими расходящимися по радиусу жердинками, которые назывались (дааган) (от слова дааха-нести на себе). Дааган предназначалось, для поддержания (тооно) в ненастье и холод. К каждому углу покрышки (урхэ) пришивалась длинная веревка, которую натягивают по войлочной кровле и привязывают к низу решётки. Через (тооно) в юрту проникал свет, поэтому при помощи веревки, пришитой к переднему углу открывали (урхэ). Кроме того, тооно служило дымоходным отверстием. Решетчатый остов юрты покрывали большими кусками войлока (туургэ), длина каждого около трёх метров. В целях антисептирования, войлок заранее пропитывали раствором кислого молока с табаком и солью и хорошо просушивали. По верхнему краю войлочного покрытия закреплялись волосяные веревки - зээг.

Псоле установки туургэ накидывается дээбэри-два больших куска войлока, узких наверху и широких внизу, верх и низ дээбэри-полукгруглые. Самыми лучшими, плотными кусками войлока покрывают стены и кровлю юрты с северной стороны для защиты от северо-западных ветров, чтобы вода не попадала на домашний алтарь, постель и сундуки с одеждой и украшениями.

Одной из важных особенностей юрты является рациональная и целесообразная организация внутреннего пространства. Хотя планировка интерьера представляет единое архитектурно-художественное целое, она разделена на четкие функциональные зоны. Расположение предметов в юрте было строго фиксированным. На северо-западной стороне «хоймор» почётное место «бурханай тала» - «место обитания божеств» находился домашний алтарь - божница.

Традиционно западная, правая сторона юрты (левая при входе) считалась мужской стороной, а противоположная ей - «женской».

Правая сторона считалась почётной, здесь принимали гостей мужчин, но это не значит, что женщины не имели права проходить на мужскую половину. Этот запрет относился, только к невестке, но не касался дочерей. Именно с невесткой была связанна левая сторона, как символ чужеродности. Согласно традиционным представлениям, «левое» значило, в частности, потусторонний мир; подать кому-либо чашку чая, тем более архи, левой рукой считалось верхом оскорбления, воспринималось как пожелание смерти человеку.

На правой стороне хранились конская сбруя, охотничий инвентарь - то есть предметы, имеющие отношение к специфике мужского труда. Здесь же вдоль стены, стояли друг за другом одна две деревянные кровати. В богатых домах кровати были сделаны из древесины кедра. Иногда устанавливали просто лежанки - широкие плахи на круглых чурках, где спали члены большой семьи.

На левой стороне (правая при входе) размещались предметы, относящиеся к кухне, а так как домашним хозяйством занимается женщина, эта часть считается женской.

Если северная часть считалась почётной, то южное пространство, примыкающая к двери, самая «низшая» часть жилища. При приёме гостей строго соблюдались сословные и возрастные особенности человека: почтенные по возрасту и рангу люди рассаживались выше на почётной стороне, молодежь и люди победнее, оказывались «ниже» - ближе к двери.

Монгольский ученый Б. Даажав считает, что планировка юрты обусловлена календарем 12- летнего цикла.

Мышь с которой начинается 12- летний цикл, соотносится с севером, под ее знаком хранится сундук с наиболее ценным предметами.

Коровы - символ достатка, пищи, под ее знаком - шкаф с готовыми продуктами.

Тигр - символ силы и мужества, под его покровительством находится кровать супругов - хозяев.

Заяц - символ слабости, пугливости. Этот символ указывает местонахождения детей в изножье кровати родителей.

Дракон - властитель небесной сферы, под его знаком размещаются сосуды с водой и дрова.

Змея - символ низшего существа, ползающего по земле, месторасположение людей низкого социального положения.

Лошадь - символ подвижности, под ее охраной находится вход в жилище.

Овца - под ее знаком в холодное время года содержат новорождённых телят, ягнят.

Обезьяна часто ассоциируется и совмещается с созвездием Плеяды - под этим знаком место для конского снаряжения.

Курица - символ плодородия и молодости, под ее знаком место для гостей - мужчин.

Собака - страж юрты, постоянный спутник мужчины-охотника, чабана, табунщика, пастуха.

Последний год 12 летнего цикла - год свиньи, символизирующий сытость и достаток, под его знаком, находится домашний алтарь. В далеком прошлом дикий кабан почитался как один из тотемных животных предков монголо- язычных народов.

Существуют и деревянные юрты (из лиственницы, сосны) более распространены у бурят живущих в лесных, горных и лесостепных районах, хотя у баргузинских и тункинских бурят изредка встречались войлочные и даже берестяные.

Таким образом, круглая юрта - оригинальный, исторически сложившийся образец жилища, идеально приспособленная для кочевого образа жизни. Транспортабельность (небольшой вес), мобильность (быстро собирается и разбирается), универсальность (в ней жили круглый год), достаточная устойчивость против ветров за счет полусферической формы и небольшой высоты, сейсмобезопасность - за счет подвижной конструкции стен, возможности варьировать площадью, доступность материала, всегда чистый воздух - эти и многие другие свойства совершенствовались в течение 3000 лет.

Юрта органично вписывается в окружающую среду, формой повторяя небесный купол над ней, полукруглые сопки и холмы. В летний зной и жару в ней - спасительная прохлада, в холод - живой огонь в очаге создает равномерный обогрев и особый микроклимат, устраняющий патогенную, вредную для здоровья человека энергетику, характерную для строений с прямыми углами.

И в наши дни ученных многих стран волнуют проблемы мобильной архитектуры, создания удобных передвижных жилищ на уровне современных требований - иными словами, это почти те проблемы, которые нашли решение в конструкции юрты.

—Формирование толерантности —Формирование представлений о себе, других людях, объектах окружающего мира, о малой родине и Отечестве, о социокультурных ценностях нашего народа, об отечественных традициях и праздниках, многообразии стран и народов мира —Владение речью как средством общения и культуры. —Развитие предпосылок ценностно - смыслового восприятия и понимания народного искусства

Просмотр содержимого документа
«Презентация бурятской юрты»

«Наши традиции»

Информация для педагогического совета.

Подготовил классный руководитель:

Дамбаев Чингис Лазаревич



Выполнение требований ФГОС ДО \р 2. п 2.6; р3 п 3.3.4

1. Интеграция образовательных областей:

  • «Познавательное развитие» (ЦКМ)
  • «Речевое развитие» (связная речь)
  • «Художественно – эстетическое развитие»
  • «Социально – коммуникативное развитие»

  • Формирование толерантности
  • Формирование представлений о себе, других людях, объектах окружающего мира, о малой родине и Отечестве, о социокультурных ценностях нашего народа, об отечественных традициях и праздниках, многообразии стран и народов мира
  • Владение речью как средством общения и культуры.
  • Развитие предпосылок ценностно – смыслового восприятия и понимания народного искусства

ФГОС ДО \п 2.8; п 3.3.4. Аспекты образовательной среды

  • Предметно пространственная развивающая образовательная среда и пространство должна быть:
  • Содержательно - насыщенной
  • Обеспечивать: игровую, познавательную, исследовательскую активность детей.
  • Отражать национально – культурное наследие Родины

Учет национально – культурного наследия.

Вариативный модуль дополнительного образования:

  • Быт и жилище
  • Народный костюм
  • Бурятская культура: вековые традиции и обычаи

Музейная педагогика:

1. Ориентационные центры:

2.Мини – музеи искусства

3.Центры бурятской национальной одежды

4.Тематические фотовыставки








Пословицы о бурятском народе.

  • Как олень гордо несет голову, так же высоко держи имя свое.
  • Обижать своих соседей – то же, что дразнить медведей.
  • Слово, что лжет, далеко не уйдет.
  • Не будь жадным – и не останешься одиноким.
  • Не дразни старого человека, а то вырастешь глупым.

Кочевая жизнь на протяжении многих веков способствовала эволюции переносного компактного жилища народов Бурятии. Утвердились четкие пропорции, формы жилища; правила его сборки и демонтажа; способы мебелировки и варианты приукрашивания. Бурятская юрта может быть войлочной (hэеы гэр) или деревянной (модон гэр). Все элементы легкой конструкции унифицированы под рост человека и без проблем транспортируются вьючными животными.

Конструкция жилища

Вместимость и размеры юрты определяются количеством складных деревянных решеток, составляющих основу кочевого жилья. Каждый компонент стенки изготовлен из плоских реек, которые пересекаются под острым углом и связаны между собой волосяными веревками.
Благодаря подвижности боковых решеток, можно регулировать высоту и диаметр жилища, уменьшая или увеличивая их растяжение. Шарнирная конструкция сейсмически устойчива, что немаловажно для жителей этого региона. Кочевой дом состоит из девяти основных элементов:

  1. уняа – струганные жерди, из которых строится свод юрты бурят. Используются исключительно гибкие породы деревьев: это увеличивает срок службы элементов. Их число достигает шестидесяти;
  2. тооно – специальный круг на вершине юрты. Он образует отверстие, которое служит для вывода дыма и освещения жилища днем. Диаметр «окна» составляет около метра. Обод делают из березы. По периметру в нем высверлены отверстия, в которые устанавливаются жерди свода;
  3. тээнги – опорные столбы конструкции. Их всего два и своим верхним краем они упираются в тооно;
  4. дааган – распорки верхнего обода, служащие для придания ему жесткости. С бурятского языка это слово переводится как «нести на себе»;
  5. урхэ – покрытие юрты. К каждому его углу привязывались длинные веревки, которые доходили до нижнего края решетчатого основания. При необходимости можно было приподнять урхэ, потянув за веревку. Тогда в юрту образовывалось дополнительное отверстие для поступления свежего воздуха и света;
  6. туургэ – войлок, покрывающий боковые части жилища. Каждый рулон в длину достигает трех метров. Его поверхность обязательно обрабатывается специальным антисептическим раствором из табака, кислого молока и соли;
  7. зээг – волосяные веревки, крепящиеся по верхнему краю покрытия. Войлоком сначала закрывают юго-западную часть юрты, затем – юго-восточную и только после этого закрывают остальные части жилища. Такой порядок продиктован необходимостью максимальной защиты от холодных северо-западных ветров;
  8. дээбэри накидываются после туургэ. Они представляют собой два огромных куска войлочного покрытия, узкого вверху и широкого снизу. Наиболее толстый и плотный войлок всегда располагается на северо-западной части юрты;
  9. хошлон – пояса из конского волоса, которыми юрта перетягивается сверху войлочного покрытия. Они удерживают верхние и средние части утепления. Внизу покрытие перетягивалось войлочными лентами, а при необходимости накрывались сухим навозом.

Среди конструктивных элементов бурятской юрты особое отношение вызывает веревки, изготовленные из конского волоса. Принято было считать, что именно на конском волоске с небес на землю боги спускают счастье и благодать. Эти поверья сохранились до наших дней. С практической точки зрения такие веревки никогда не размокали и не изменяли свою длину. А значит, веревки всегда оставались натянутыми и хорошо завязанными.

Разделение юрты

Юрта устанавливается только на солнечном месте. В своей хозяйственной деятельности ее обитатели ориентируются по Солнцу. В меру того, как светило выполняло свой круг, затенялись кончики разных жердей (их всего 60). Точно определить текущее время не составляет особого труда. И не только снаружи жилища. Утром лучи солнца падают у изголовья кровати, а днем оставляют самую короткую тень.


Внутреннее пространство организовано рационально, а интерьер представляет общую целостную композицию. Тем не менее, жилище четко разделено на функциональные зоны, а расположение предметов предопределено. Самое почитаемое место – бурханай тала – расположено в северо-западной стороне жилья. Оно отведено под обиталище божеств и здесь устроен домашний алтарь, который называется божницей или гунгарбаа.
Место поклонения буддийским богам оформлено весьма скромно. На столике или полочке размещались выполненные в разной технике живописи изображения божеств. Литые скульптуры завозятся из Монголии или Тибета и встречаются очень редко. Являясь объектом поклонения, они одновременно подчеркивали статус владельца юрты бурят. Позволить себе такое могли только состоятельные люди. Бедняк мог получить статую только в наследство или в дар.
Мужской в юрте традиционно считается левая от входа сторона, западная часть конструкции. Однако в бурят она считается правой, поскольку сторона определялась человеком, стоящим лицом на юг. Получалось, что женская часть была левой, а мужская – правой. Это очень важный нюанс, поскольку все, что связано с понятием «левый» считалось чужеродным и потусторонним.
Запрещается принимать гостей в левой половине юрты. Непозволительно подносить им напиток или еду левой рукой: это считается пожеланием смерти. Женщинам, проживающим в левой части юрты, вовсе не запрещалось находиться в мужской половине. Запрет не касался дочерей и жены, но он был и относился к невесткам. Так подчеркивалось, что в доме есть «чужая кровь».

Очаг

Гал гуламта – центр бурятской юрты, вокруг которого протекает жизнь многих поколений. Это точка отсчета и одновременно оберег, который отгораживает семейную вселенную от неприятностей остального мира. В то же время это связующий элемент между мудростью предков и жизненной энергией потомков, символ единения и преемственности поколений.
Огонь издавна считался живым существом. Его оберегали, с ним разговаривали, ему угождали. С костром принято было обсуждать текущие дела, сетовать на беды, делиться радостью, просить совета в трудной ситуации. В ночное время очаг должен гореть постоянно. Он оберегает жилище от нечистой силы и злых помыслов; освещает дорогу душам обитателей юрты, странствующим во время сна.
С очагом семьи связано множество запретов, соблюдение которых напрямую связано с благополучием семьи. Строго запрещается:

  1. любым способом осквернять очаг. Это равнозначно оскорблению хозяйки огня и неизбежно приведет к угасанию рода;
  2. лить воду на огонь. Этот запрет также существует во многих народов Якутии, Монголии, Таджикистана, России. Две взаимоисключающие стихии – вода и огонь – почитались одинаково. Поэтому костер в степи или в лесу предпочитали тушить землей – третьей умиротворяющей стихией;
  3. касаться огня ножом или другим острым предметом. Нельзя рубить возле костра;
  4. сидеть с вытянутыми в сторону очага ногами. Это может оскорбить духа огня;
  5. бросать в костер волос, мусор или грязь. Не разрешалось даже подкидывать подгнившие дрова.

Об уважительном отношении народов Бурятии к огню говорит тот факт, что у них по сей день сохранился обычай гасить костер водой (!), когда дом продают за долги или сыновья уходят от родителей. Огонь должен угаснуть, чтобы «не видеть» этого позора.

Дверь и порог

Еще один очень важный оберег бурятской юрты – порог. Двери отведена функция границы между внешней реальностью и внутренним миром семьи. Ее пересечение всегда сопровождалось соблюдением определенных обрядов или традиций. Если в славян принято снимать головной убор при входе, то гость, посетивший юрту, обязан был оставить за порогом ружье и нож.


Это был признак добрых намерений и выражение почитания хозяину жилья. Если же оно, выходя, споткнулся о порог, то был обязан вернуться и разжечь щепку или полену у костра. Только так можно было сохранить благодать внутри дома. Никогда буряты не станут разговаривать между собой через порог. По их верованиям это обязательно приведет к раздору в семье.
Как порог не пускает злых духов, так и сердце кочевника не раскроется человеку с недобрыми намерениями. Жизнь по соседству с Природой научила этих людей отличать добро и зло на уровне интуиции. Но если бурят увидел в путешественнике друга, то он сделает все, чтобы добрый человек вспоминал его семью и очаг его дома с благодарностью.



Понравилась статья? Поделитесь ей