Контакты

Как зовут бога. Как зовут Бога

И мя Бога в Еврейских Писаниях - это загадочная тайна. Люди часто произносят четырехбуквенное имя Бога, יהוה , как “Яхвэ” или “Иегова”, но истина в том, что мы на самом деле не знаем, как правильно его произносить. В большинстве переводов Библии это слово переводится как “Господь”, и точно так же, когда мы читаем на иврите, мы всегда говорим вместо него “Адонай”, что значит “Господь”. Мы даже не пытаемся произносить его. Однако, внимательный анализ этих четырёх букв - это довольно поучительное упражнение, которое удивительным образом указывает на Мессию.

В 1 главе книги Бытие для Бога используется слово “Элоhим” (אֱלֹהִים ), которое является общим термином для обозначения бога или богов, а также, что довольно интересно, имеет . В Быт. 1 Элоhим упоминается как “Он” (мужской род, единственное число), но говорит во множественном числе (“Сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему ). Однако в Быт. 2 впервые появляется четырехбуквенное имя Бога יהוה , и с того момента Бог в основном упоминается с этим уникальным именем.

Имя Бога свято

Евреи, в большинстве своём, предпочитают избегать использования любого имени Бога и часто пишут слово Бог как “Б-г”, то есть сокращённо. Многие называют Бога “hаШэм”, что значит “Имя” (с определённым артиклем, аналогичным англ. the - прим. пер.), или используют другие подобные обозначения. “Барух hаШэм!” (что значит “Да будет благословенно Имя!” или “Благословен Господь!”) - эту фразу можно услышать в Израиле много раз за день. Эти четыре буквы настолько драгоценны, что мы даже меняем даты, содержащие эти четыре буквы-цифры подряд - 15 (יה ) и 16 (וה ) числа каждого месяца - из уважения к четырехбуквенному имени Бога. Подобно этому существует традиция избегать написания имени Бога, чтобы предотвратить возможное святотатство, если этот лист бумаги будет выброшен, разорван или надпись стёрта.

Его Имя свято.

“И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий . И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь (יהוה) , Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.” (Исх. 3:13-15)

Я есмь Сущий? (Фраза “Я есмь Сущий” на иврите - אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה - Эhйе ашэр эhйе , более правильный перевод на рус. - “Я есть Тот, Кто есть” - прим. пер.) Как бы это не сбивало с толку Моисея, Бог настаивает на том, что Его нельзя классифицировать, Он просто есть.

Бог посмеивается над нами, когда мы спорим о том, существует Он или нет, потому что Он - само определение существования!

Открывая сокровищницу грамматики иврита

Интересный момент с глаголами в библейском иврите заключается в том, что они часто пишутся как будущее время для нас сегодня, но обозначают прошедшее время. И наоборот! Пророчества обычно написаны так, что для современного человека, говорящего на иврите, это выглядит как прошедшее время, и тем не менее, речь идёт о вещах, которые должны состояться в будущем. Время как таковое и время глаголов не однозначны, потому что Автор библейского текста живёт вне времени. Он может дать пророчество о будущих событиях так, будто они уже произошли, и Он может описать прошедшее событие так, что рассказ будет указывать на событие, которое должно состояться в будущем, как, например, в историях и .

Я расскажу вам кое-что ещё забавное об иврите: глагол “быть” существует в нём только в прошедшем и будущем времени, но у него нет формы настоящего времени.

На иврите мы не говорим “Я есть голодный” (как в англ. - прим. пер.), мы просто говорим “Я голоден” . Мы не говорим “Тот стол есть большой” , мы говорим “Тот стол большой” . Я могу сказать “Я был голоден” , или “Я буду голоден” , но не “Я есть голоден” .

В иврите нет глагола “есть” (“быть” в настоящем времени). Почему?

Возможно, потому что в иврите, языке Библии, настоящее время глагола “быть” зарезервировано для использования только Богом.

Только Бог может сказать “Я есть”.

И возможно, это помогает нам понять часть тайны тетраграмматона יהוה . Если мы посмотрим в оригинальный текст на иврите, который на русском языке гласит “Я есмь Сущий”, оно выглядит (для современного носителя иврита) так, будто бы оно в будущем времени: “Я буду Тот, Который буду” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ). И тем не менее, оно переводится настоящим временем! Запутались? Эта взаимосвязь между временами глагола “быть” является иллюстрацией того, что наш Бог есть, был и всегда будет.

Более того, сами буквы четырехбуквенного имени Бога (יהוה ) являются аббревиатурой от “Он был, Он есть и Он будет”! Этот факт, как ни удивительно, был подмечен раввинами очень давно.

Раввинистическая интерпретация

Интересно посмотреть, как фраза “Я есмь Сущий” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ) была переведена также в настоящем времени в тексте “Таргум Йонатан”, раннем раввинистическом переводе Библии на арамейский, сделанным Йонатаном бэн Уззиэлем, учеником Гиллеля и знатоком Закона, жившем в Иерусалиме во времена Царя Ирода .

Он перевёл эту фразу на арамейский как “אֲנָא הוּא” , что на современном иврите (Ани hу ) буквально значит “Я Он”. Это наиболее близкий способ сказать на иврите “Я есть” - настоящее время первого лица единственного числа глагола “быть”.

“Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий . И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.” (Исх. 3:14; синод. пер.)

“Бог ответил Моисею: - Я Тот, Кто Я Есть . Скажи израильтянам: ‘‘Я Есть’ послал меня к вам’.” (Исх. 3:14; нов. рус. пер.)

“И сказал Б-г Моше: Я буду…, как буду… И сказал Он: Так скажи сынам Исраэля: ‘Я пребуду’ послал меня к вам.” (Исх. 3:14; пер. Ф. Гурфинкель)

В раввинистической интерпретации тройное употребление слова отражает три времени: прошлое, настоящее и будущее.

  1. Он был.
  2. Он есть.
  3. Он всегда будет.

В Шмот Раба рабби Исаак учит:

“Бог сказал Моисею: ‘Скажи им, что Я сейчас Тот, Которым я всегда был и всегда буду’; поэтому слово ‘эhйе’ написано три раза .”

Статья написана в результате полемики со Свидетелями Иеговы

Для исследования взят новый перевод книг Ветхого Завета, выполненный Российским Библейским Обществом с древнееврейского.
Перевод примечателен по нескольким причинам. Как отмечает редактор серии М.Г. Селезнев:
«Обращение непосредственно к древнему подлиннику отличает серию «ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО» как от Синодальной Библии (ветхозаветная часть которой причудливым образом сочетает чтения еврейской, греческой и славянской традиций), так и от тех библейских переводов последнего десятилетия, за которыми просвечивает не древнееврейский, а английский«оригинал».

Переводы делаются со стандартного научного издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990). Там, где еврейский текст неясен или явно испорчен, мы стараемся следовать наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии; используются, в частности, материалы кумранских рукописей - впервые в истории переводов Библии на русский язык для широкой читательской аудитории.

Принципиальная особенность наших переводов - ориентация на современную литературную норму. Мы убеждены, что русский язык способен выразить все стилистическое и смысловое многообразие библейского текста и переводчику нет нужды прибегать к неуклюжим буквализмам.

Публикации текстов сопровождаются историко-филологическим комментарием, который должен отразить не поддающиеся переводу особенности еврейского текста (например, игру слов),а также познакомить читателя с теми особенностями древневосточного быта и мировосприятия, которые нашли свое отражение в Библии».

Рассмотрим, каково имя Бога

1.
В первой же книге Бытие в рассказе о творении читаем:
Бытие 2:4
Когда ГОСПОДЬ * Бог создал землю и небо

Комментарий к этому стиху:

*Слово ГОСПОДЬ в русских переводах соответствует тому, что рассматривается еврейской традицией как настоящее Имя Бога - יהוה . Первоначально оно, вероятно, звучало как Яхве′ , но затем (по-видимому, уже после вавилонского плена) сформировался запрет произносить его вслух. Вместо него у евреев принято говорить «Господин», «Бог» или просто «Имя».

2.
В книге Исход Бог открывает Свое имя Моисею:

4. Христианам Библия открыла единственное имя спасения – это имя Господа Иисуса Христа:
«10 то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.
11 Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,
12 ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян 4:10-12).

Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Книга Бытия. – М.: Издательство Российского Государственного Университета, 1999. – с. 23

Каковы различные имена Бога и что они означают?

Ответ: Каждое из многих имен Бога описывает различные аспекты Его многогранного характера. Наиболее известными именами Бога в Библии являются следующие:

ЭЛ, ЭЛОАХ: «Бог Могучий» (Бытие 7:1; Исаии 9:6) – этимологически, слово «Эл», по видимому, означает «власть, способность», как, например: «Есть в руке моей сила сделать вам зло» (Бытие 31:29, Синодальный перевод). «Эл» связано с другими качествами, такими как целостность (Числа 23:19), ревность (Второзаконие 5:9) и сострадание (Неемии 9:31), но основной идеей остается могущество.

ЭЛОХИМ: «Бог Творец, Крепкий и Сильный» (Бытие 17:7; Иеремии 31:33) – форма множественного числа Элоах, который подтверждает доктрину о Троице. Из первого предложения Библии, превосходная природа Божьей силы очевидна, когда Бог (Элохим) призывает мир к существованию (Бытие 1:1).

ЭЛ ШАДДАЙ: «Бог Крепкий, Сильный Иакова» (Бытие 49:24; Псалтирь 131:2, 5) – говорит об абсолютной власти Бога над всем.

АДОНАЙ: «Господь» (Бытие 15:2; Судей 6:15) – используется вместо «ЯХВЕ», которое евреи считали слишком священным, чтобы быть произнесенным грешными людьми. В Ветхом Завете «ЯХВЕ» чаще используется в отношениях Бога с Его народом, в то время как «Адонай» используется, когда Он имел дело с язычниками.

ЯХВЕ / ИЕГОВА: «Господь» (Второзаконие 6:4; Даниила 9:14) – строго говоря, единственное настоящее имя Бога. В некоторых переводах Библии встречается как «ГОСПОДЬ» (все буквы заглавные), чтобы отличить от «Адонай» – «Господь». Откровение имени впервые дано Моисею: «Я ТОТ, КТО Я ЕСТЬ» (Исход 3:14). Это имя определяет непосредственность, присутствие. «ЯХВЕ» присутствует, доступен и находится рядом с теми, кто взывает к Нему об избавлении (Псалтирь 106:13), прощении (Псалтирь 24:11) и руководстве (Псалтирь 30:3).

ЯХВЕ-ИРЭ: «Господь усмотрит» (Бытие 22:14) – имя, увековеченное Авраамом, когда Бог дал барана в жертву вместо Исаака.

ЯХВЕ-РАФА: «Господь исцеляет» (Исход 15:26) – «Я Господь – ваш целитель!». Он – Целитель тела и души. Тела – сохраняя и исцеляя от заболеваний; души – прощая беззакония.

ЯХВЕ-НИССИ: «Господь – наше знамя» (Исход 17:15), где знамя понимается как место сбора. Это имя в память о победе в пустыне над Амалеком в Исход 17.

ЯХВЕ-М"КАДДЕШ: «Господь – источник святости» (Левит 20:8; Иезекииля 37:28) – Бог дает понять, что лишь Он, а не закон, может очистить Свой народ и сделать его святым.

ЯХВЕ-ШАЛОМ: «Господь – наш мир» (Судей 6:24) – название, данное Гедеоном алтарю, построенному ним после того, как Ангел Господень заверил его, что тот не умрет, как он думал, увидев Его.

ЯХВЕ-ЭЛОХИМ: «Господь Бог» (Бытие 2:4; Псалтирь 59:5) – сочетание уникального имени Бога «Яхве» и общего «Господь», означающее, что Он – Господь господствующих.

ЯХВЕ-ЦИДКЕНУ: «Господь – оправдание наше» (Иеремии 33:16) – как и с «ЯХВЕ-М"КАДДЕШ», лишь Бог предоставляет праведность человеку в лице Его Сына, Иисуса Христа, который стал грехом за нас, «чтобы сделать нас, в единении с Христом, Божественной праведностью» (2 Коринфянам 5:21).

ЯХВЕ-РОХИ: «Господь – наш пастырь» (Псалтирь 22:1) – после того как Давид раздумывал над своим отношением как пастыря для своих овец, он понял, что именно такие отношения Бог имеет с ним, и говорит: «Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться» (Псалтирь 22:1, Синодальный перевод).

ЯХВЕ-ШАММА: «Господь там» (Иезекииля 48:35) – название, которое относилось к Иерусалиму и храму, отмечая, что некогда отошедшая слава Господа (Иезекииля 8–11) вернулась (Иезекииля 44:1–4).

ЯХВЕ-САВАОФ: «Господь Воинств» (Исаии 1:24; Псалтирь 46:7) – слово «воинства» означает «орды, толпы, полчища» как ангелов, так и людей. Он – Господь воинства небесного и жителей Земли, иудеев и язычников, богатых и бедных, господ и рабов. Это имя выражает величие, силу и власть Бога и показывает, что Он способен сделать то, что Он решает делать.

ЭЛ-ЭЛИОН: «Всевышний» (Второзаконие 26:19) – происходит от еврейского корня слов «вверх» или «подниматься», поэтому означает то, что Он является самым высоким. «Эль-Элион» означает возвышение и говорит о Его абсолютном праве на господство.

ЭЛ-РОИ: «Бог Видящий» (Бытие 16:13) – имя, приписанное Богу Агарью, которая находилась в одиночестве и отчаянии в пустыне после того, как Сара прогнала ее (Бытие 16:1–14). Когда Агарь встретила Ангела Господнего, то поняла, что видела Самого Бога. Она также поняла, что «Эл-Рои» увидел ее в бедствие и показал, что Он – Бог, который живет и видит все.

ЭЛ-ОЛАМ: «Вечный Бог» (Псалтирь 89:1–3) – Божья природа не имеет ни начала, ни конца, свободна от всех ограничений во времени, и Он является причиной самого времени. «От века и до века Ты – Бог».

ЭЛ-ГИБХОР: «Бог крепкий» (Исаии 9:6) – имя, описывающее Мессию, Иисуса Христа, в этой пророческой части книги Исаии. Как сильный и могучий воин, Мессия – Бог крепкий – уничтожит врагов Бога и будет править железным жезлом (Откровение 19:15).

При написании данного ответа на сайте частично или полностью использовались материалы сайта gotQuestions? org!

Владельцы ресурса Библия Онлайн, могут частично или вовсе не разделять мнение данной статьи.

Человек во все времена имел в себе семя богоискательства. Археологические свидетельства религиозной жизни ушедших цивилизаций, из которых нет ни одной атеистической, сообщают высокую и радостную истину: во все времена и эпохи человечество стремилось ввысь и искало Бога.

Древние представления о Боге в чем-то похожи и в чем-то различны. Главнейшие из них говорят или о неком безличностном начале (пантеистические религии и философско-религиозные системы Древнего Востока), или же ставят верховного Бога во главу более слабых богов (политеизм), или же осмысляют Творца вселенной как доброе начало, совечное злому (дуализм). Интересно, что некоторые дохристианские религиозные и философские учения вплотную подошли к идее монотеизма. Так, в древнегреческой философии было понятие о Демиурге, «творце и отце» материального мира, а в древнеегипетских религиозных системах хранилось знание о солнечном боге Ра, отце всех прочих богов, а также о боге Пта, создавшем мир. Однако все эти концепции объединяет одно важное положение: Бог или совсем не рассматривается как Личность, или же если и получает некие личностные характеристики, то не наделяется способностью полноценного общения со Своим творением.

Евреи были единственным народом, получившим от истинного Бога откровение – им не нужно было ничего о Нем выдумывать. Но и тут мы видим, что Яхве разговаривал не столько с личностью каждого члена еврейской общины ради него самого, сколько с целым народом – через личность пророка, царя, священника. Соответственно, Творец открывался евреям скорее как грозный законодавец, мздовоздаятель и судья, а не как сладкий собеседник сердца человеческого или жених, зовущий душу на брак. Таинственно, прикровенно говорилось в Ветхом Завете о будущем личностном взаимообщении Творца и Его высшего творения – человека. Чтобы вступить в тесное взаимодействие с душой Адама, Бог Сам должен был стать Человеком – воплотиться, воспринять и исцелить больную грехом человеческую природу.

Как же ждало этого измученное дьяволом и израненное страстями сердце высшего творения Божьего! Впоследствии Сам Спаситель в притче о милосердном самарянине показал состояние человечества ко времени Своего прихода. Человеческий род уподобляется избитому до полусмерти страннику, лежащему у дороги, ожидающему спасения и милости. Как жаждал помощи едва дышащий странник, так и наша душа всеми глубинами своими жаждала Бога. Человеку нужен был Тот, Кто назвал бы его и сыном (см. Притч. 23:26), и братом (см. Ин. 20:17), и другом (см. Ин.15:15) – и Он пришел. Пришел Мессия, сказавший о себе: «Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14:6); расцветивший земное существование подлинной радостью богообщения и наполнивший обветшавший сосуд будней новым и непреходящим смыслом.

Его приход все изменил. Ум обрел твердую платформу христианского мировоззрения, сердце упокоилось в несомненном и узнаваемом опыте встречи с Отцом, язык произнес сладчайшее Имя Сына, душа подчинилась Духу; ноги обулись в благовествование мира, руки поднялись в молитве; человек обрел себя. «Сидящий во тьме… и тени смертной» (Мф. 4:16) встал, сделал шаг к Богу и заговорил с Ним – устами к устам, лицом к лицу. А увидев Бога, разглядел и Человека… Все это дал нам Христос.

Предчувствуя пришествие Спасителя, от лица всей земли некогда воскликнул к Творцу псалмопевец: «Тебе рече сердце мое: Господа взыщу, взыска Тебе лице мое, лица Твоего, Господи, взыщу» (Пс. 26:8). Увидеть лицо – в библейском контексте значит близко узнать, вступить в личный контакт. Это почти то же самое, что и узнать имя. Об этом также говорит Давид: «Боже! Именем Твоим спаси мя» (Пс. 53:3). Узнавание имени – познание самой сущности того, кто его носит. Поэтому Иаков, боровшийся с Богом, спрашивал: «Скажи мне имя Твое» (Быт. 32:29).

А как зовут нашего Бога? В Ветхом Завете есть более ста имен Божиих нарицательных, таких как Элогим («Бог»), Адонай («Господь мой»), Эль Шаддай («Бог всемогущий», или «Всевышний», буквально «Тот, Кто на горе»), Саваоф («[Господь] воинств») и другие. Но единственное имя собственное, которое подарил Всевышний Своему народу, было по-особому открыто Моисею при неопалимой купине (см. Исх. 3:14–15). Это имя – Яхве (евр. יהוה). При «расшифровке» Своего имени Бог дает, как считают многие исследователи, скорее уклончивый, чем прямой ответ: «Эхье ашер эхье», что значит «Я буду, Который буду» (или «Я есть Тот, Который есть»). Скорее всего, ответ означал невозможность определить сущность Божества на человеческом языке. А еще может быть, что отказ Яхве исчерпающе объяснить Свое имя имеет тот же смысл, что отказ Бога назвать имя Иакову: «На что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно]» (Быт. 32:29).

Но вот спустя более тысячу лет входит в земную историю Имя, Которым Бог Себя еще не называл: «Родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус» (Лк. 1:31). И миру суждено услышать новый ответ на уже знакомый вопрос: «Кто Ты, Господи?» Господь ответит: «Я Иисус» (Деян. 9:5). Пришло время исполнения пророчеств – Бог вступает в личностное общение с человеком. Началась эпоха Нового Завета.

Интересно, что буквальный смысл имени Иисус – «Яхве спасает» (полный вариант еврейского имени Мессии: (יְהוֹשֻׁעַ – Yehoshua). В имени Спасителя скрыто присутствует священный Тетраграмматон, в котором также подчеркивается спасительная сила Божия. Христос – это именно Тот Бог, Который некогда вывел Израиль из Египта, но теперь Он пришел вывести всякого человека из плена диавола и рабства собственным страстям. Евреи I века, смотря на Иисуса из Назарета, видели бродячего сына плотника – а перед ними стоял их Бог, Тот Самый древний Яхве, пришедший теперь на землю спасти мир. Открытие новозаветного имени Иисуса Христа вместе со всем домостроительством нашего спасения означало наступление новой эры во взаимоотношениях Бога и человека – эры личностного богообщения.

Удивительно думать, какую возможность познания Бога имеем мы сейчас. Господь желает жить в нас и не раз об этом говорит («Кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим» (Ин. 14:23)). Причем нам даны для этого все средства. Нам дано страшное и непостижимое Таинство Причащения, при котором мы едим Тело и пьем Кровь нашего Бога. Если бы древнему еврею сказали о возможности такого богообщения, он бы просто не поверил. Нам дана исповедь, на которой Бог прощает наши грехи и делает их «яко не бывшие». Взаимоотношения Церкви и Христа в духовном смысле определяются как брачные (см. Еф. 5:24–33), т. е. подразумевается теснейшее духовно-телесное единство верующего со Спасителем. «Тайна сия велика», – комментирует апостол Павел эти новые отношения Бога и человека.
Да, все это удивительно. Но также удивительно думать, насколько мы привыкли к этому чуду и насколько мало мы используем возможность иметь такие близкие отношения с Богом. Нам и не приходит в голову, например, благодарить Господа за жизнь в эпоху новозаветной Церкви. Мы порой совсем не понимаем той высоты, на которую поставлен христианин – в сравнении с остальными религиями и с религиозным прошлым человечества вообще. Нам незнакомо чувство долгого ожидания Спасителя и ликования от Его прихода. Мы далеки от радости открытия имени Божьего, и наше сердце не ощущает разницы между благодатным небом Нового Завета и холодными небесами дохристианского мира. А размышлять об этом надо – чтобы научиться благодарить Бога и ценить то, что имеем; чтобы научиться любить Христа и иметь представление о подлинном человеческом достоинстве; чтобы знать о своем призвании и плакать о нашем несоответствии ему; чтобы осмысленно жить в Церкви Христовой и смотреть на мир глазами новозаветного человека.

Вопрос о том, как зовут Бога, уже давно нашел разрешение в богословии. Исследователи различных направлений в сфере религии сходятся во мнении, что в Библии представлено несколько Божественных имен.

Данную позицию подвергают сомнению лишь представители некоторых религиозных общин (например, «свидетели Иеговы»). По их мнению, существует только одно истинное имя Господа – Иегова. Другие имена, как они утверждают, являются всего лишь титулами. Такая позиция не выдерживает критики, поскольку противоречит священным текстам.

Имена Бога в христианстве

Это есть имена единого Бога, и каждое из них раскрывает различные стороны Его многогранного характера. Они наделены священным, сакральным смыслом и статусом. На протяжении всей Библии встречается сразу несколько Божественных имен.

В Танахе (Ветхом Завете) имена Господа отражают Его божественную сущность. К таковым относятся:

  • Саваоф;
  • Сущий;
  • Эль-Шаддай;
  • Элохим;
  • Адонай.

В Новом Завете к людям приходит Иисус Христос, Сын и посланник Божий. Его назначение на Земле – спасение человечества в лице воссоединения двух начал – божественного и человеческого. Первая часть имени Иисуса Христа (Иесус, или Иешуа) трактуется, как «Спасение от Иеговы». Вторая часть (Мешиха, или Машинах) означает «Мессия», «Помазанник».

Сам Себя Христос называл:

  • Сын Божий;
  • Сын Человеческий;
  • Учитель;
  • Пастырь добрый;
  • Судья.

Кроме того, Иисус Христос именуется:

  • Словом;
  • Спасителем мира;
  • Агнцем Божиим;
  • назарянином;
  • плотником;
  • великим Первосвященником.

По христианским традициям, верующие почитают Святую Троицу, которая состоит из трех ипостасей: Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа. Все три ипостаси объединяет в себе имя «Яхве». Под этим именем Иисус Христос являлся пророкам еще до своего воплощения.

Это интересно: Троица – один из 12 главных праздников во всей православной религии. В соответствии с библейским описанием, Христос предвещал сошествие Святого Духа на Землю. И когда произошло это чудесное явление, триединство Бога получило неопровержимое доказательство. Учение о Пресвятой Троице составляет основу христианской религии.

Понятие «Троица» было введено в христианский язык во II веке святителем Антиохийским, и слово это вовсе не имеет библейского происхождения. Догмат о Божием триединстве был дан в Откровении, однако для человеческого разума он непостижим. Его можно только принять на веру.

Эль Шаддай

В переводе на русский язык данное именное словосочетание означает «Бог Всемогущий». Буквосочетание шад- переводится, как «сила». В буквальном смысле это понятие расшифровывается следующим образом: «преисполненный могуществом, мощью, крепостью».

Существует еще несколько трактовок «Эль Шаддай». Однако они считаются менее достоверными. Например, существует мнение, что корень слова «Шаддай» происходит от древнеаккадского «Шаду», что переводится, как «гора». В таком случае само выражение может трактоваться, как «Бог горы».

Согласно другой точки зрения, «Шаддай» в переводе с древнееврейского означает «грудь кормящей матери». В этом якобы прослеживается связующая параллель, где материнская грудь выступает символом Бога.

Стоит отметить: подобное толкование было достаточно распространено в древние времена и вполне соответствовало старым верованиям, однако с толкованием Торы и других Писаний оно явно не совпадает.

Имена Бога в Библии и их значение

В Библии часто говорится о Всевышнем, однако имя Его вовсе не называется. При внимательном изучении Писания обнаруживается, что Бога обозначают тремя словами: эль, элоах, элохим. Все они объединены общим корнем, смысл которого неоднозначен.

Предполагается, что корень эл- переводится как «быть сильным», «быть впереди». Вместе с формой эль- обычно используются уточняющие определения (употребляется в единственном числе). Элохим (множественное число) — более распространенная форма, многозначность которой сводится к понятиям «Бог», «некий бог», «божество», «определенные боги».

На заметку: имя «Элохи́м» имеет еврейское нарицательное (во множественном числе звучит, как «Элоах» или «Эл», которое обозначает божество у семитов). Встречается в ветхозаветном Писании, часто употребляется вместе с другими наименованиями Бога – Яхве, Адонай и другими. Его смысл сводится к мысли о справедливости Господа.

Примечательно, что в Танахе к слову Бог приписывается дополнительное определение. В совокупности образуется выражение, которое указывает на определенную связь между Богом и:

  • лицом («Бог Авраама», «Бог Исаака» и т. д.);
  • местом, где произошло откровение («Бог Израилевый»);
  • народом, им избранным («Бог Иаковлев»).

Наряду с вышеуказанными понятиями, в Старом Завете встречается также имя собственное – Яхве. На страницах Святого Писания оно изображалось буквами YHWH (в слове полностью отсутствовали знаки, обозначающие гласные звуки).

В Ветхом Завете оно читалось как «адонай», что значило «Господь». Когда в еврейском алфавите появились буквы, обозначающие гласные звуки, то слово Й-Х-В-Х было дополнено буквенными знаками. В связи с особенностями произношения гласных звуков вместо «Яхве» установилось прочтение, а также написание «Иегова».

До сих пор подобную вариацию можно услышать в церковных песнопениях, а также прочесть в старинных переведенных источниках. В силу того, что имя «Яхве» обрело скрытую форму в виде слова «Господь», там, где в семитских писаниях употребляется сочетание «Господь Яхве», исследователи используют различные вариации, дабы не допустить ненужного повторения.

Резюмируя кратко, следует указать, что тетраграмма YHWH (ЙХВХ), обозначает «Господь». Иное произношение – «Иегова», однако встречается оно в русских библейских текстах крайне редко.

В Новом Завете вместо имени Яхве используется понятие «кюриос», которое также означает «Господь».

В ветхозаветной части Библейского Писания происходит откровение Бога в Его имени. Бог становится Отцом.

Помимо имен собственных перечень наименований Бога включают в себя также иные обозначения:

  • Всевышний (означает высшую власть);
  • Святой Израилев (выражает святость и величие, противопоставление грешнику);
  • Господь Саваоф (означает «войско» — предположительно войска израильтян, или ангелов, или звезд; имя означает безграничную власть над всем сущим);

Обратите внимание: понятие встречается как в иудейской, так и в христианской традициях, упоминается в Танахе и в Новом Завете. Это имя, в сравнении с другими, особенно ярко выдвигает идею всемогущества, владычества над всеми силами земными и небесными. В русском православии с 16 века данным именем подписываются иконы, на которых изображен Бог Отец.

  • Искупитель (в этом смысле является родственником всему народу Израиля, искупающему его долг).

Заключение

Таким образом, в христианстве, в том числе и в Православии, присутствует целый ряд имён Божиих, каждое из которых является абсолютно верным и соответствует всем священным писаниям. Сколько бы их не было названо, каждое из них раскрывает и отражает могущество, святость и величие Господа.



Понравилась статья? Поделитесь ей